निर्मलं मानसातीतं भावग्राह्यमनूपमम् । सदा शांतं विरूपाक्षं शूलहस्तं जटाधरम्
nirmalaṃ mānasātītaṃ bhāvagrāhyamanūpamam | sadā śāṃtaṃ virūpākṣaṃ śūlahastaṃ jaṭādharam
Ngài thanh tịnh không vết nhơ, vượt ngoài tâm trí, chỉ nắm bắt bằng lòng sùng kính nội tâm thuần khiết, vô song—thường hằng an tịnh; Đấng mắt rộng, tay cầm Tam Xoa, tóc bện jata.
Unspecified (within Prabhāsakṣetra Māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Scene: Inside the sanctum, the Liṅga is worshiped while a subtle vision of Virūpākṣa Śiva appears: calm face, wide eyes, trident in hand, matted locks—yet the atmosphere suggests he is beyond thought, present through devotion.
Śiva is known not merely by intellect but through purified devotion; His peace and purity are the model for inner worship.
Prabhāsa-kṣetra, in whose Māhātmya the Lord’s qualities and iconography are celebrated.
No explicit prescription; it supports dhyāna (meditation) and bhakti as modes of approach.