दंडपाणिं तु ये भक्त्या पश्यंतीह नरोत्तमाः । न तेषां जायते विघ्नं तत्र क्षेत्रनिवासिनाम्
daṃḍapāṇiṃ tu ye bhaktyā paśyaṃtīha narottamāḥ | na teṣāṃ jāyate vighnaṃ tatra kṣetranivāsinām
Nhưng những bậc nam tử ưu tú, với lòng sùng kính chiêm bái Daṇḍapāṇi tại đây—đối với họ, những người cư trú trong thánh địa ấy, không hề phát sinh chướng ngại.
Śiva (continuation to Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śivā / Pārvatī (addressed as 'priye')
Scene: Pilgrims at the coastal Prabhāsa-kṣetra approach a guardian-deity shrine of Daṇḍapāṇi; the deity holds a staff (daṇḍa), granting protection; the sea-wind and temple flags frame the scene.
Devotional darśana of the kṣetra’s protective deity removes impediments and supports steady spiritual life in the holy place.
Prabhāsa Kṣetra (Somnātha region), highlighting a local protective form called Daṇḍapāṇi.
Darśana (reverent beholding) of Daṇḍapāṇi with bhakti is recommended as a means to avert vighnas.