Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

न भविष्यति वै पीडा तावकी तस्य कुत्रचित् । पुष्पाणि रक्तवर्णानि मध्वाज्याक्तानि भूरिशः

na bhaviṣyati vai pīḍā tāvakī tasya kutracit | puṣpāṇi raktavarṇāni madhvājyāktāni bhūriśaḥ

Đối với người ấy, ở bất cứ nơi đâu cũng sẽ không có khổ não nào do ngươi gây ra. (Hãy dâng) thật nhiều hoa đỏ, được thấm nhuần mật ong và bơ sữa (ghee).

not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
भविष्यतिwill be / will occur
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वैindeed
वै:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चय/उपपादक-अव्यय (emphatic particle)
पीडाaffliction / pain
पीडा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपीडा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तावकीyour
तावकी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतावक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (possessive: ‘your’)
तस्यof him / his
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
कुत्रचित्anywhere
कुत्रचित्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकुत्रचित् (अव्यय)
Formदेश/काल-अनिश्चितता-बोधक-अव्यय (indefinite adverb)
पुष्पाणिflowers
पुष्पाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
रक्तवर्णानिred-colored
रक्तवर्णानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरक्त + वर्ण (प्रातिपदिकौ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; कर्मधारय (रक्तः वर्णः येषाम्)
मधुwith honey
मधु:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case, Instrumental), एकवचन (समासपूर्वपद-भावे)
आज्यwith ghee
आज्य:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (समासपूर्वपद-भावे)
आक्तानिsmeared/anointed
आक्तानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + अञ्ज् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
भूरिशःin abundance
भूरिशः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूरिशस् (अव्यय)
Formपरिमाण/बहुत्व-बोधक-अव्यय (adverb)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A pilgrim in Prabhāsa offers abundant red blossoms, each glistening with honey and ghee, before a sanctified presence associated with Bhauma-śānti; lamps and incense frame the rite.

A
Aṅgāraka/Maṅgala (as ‘you’, implied)
Ś
Śiva (as worshipped)
R
Red flowers
H
Honey
G
Ghee

FAQs

Devotional worship at the tīrtha is portrayed as a protective shield, neutralizing harmful planetary afflictions.

Aṅgāreśvara at Prabhāsa Kṣetra, where worship is said to remove Maṅgala-related pīḍā.

Offering plentiful red flowers anointed with honey and ghee as part of the worship, framed as a graha-śānti measure.