Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

भुक्त्वा वा यदि वाऽभुक्त्वा दिवा वा यदि वा निशि । न कालनियमस्तत्र यत्र प्राची सरस्वती

bhuktvā vā yadi vā'bhuktvā divā vā yadi vā niśi | na kālaniyamastatra yatra prācī sarasvatī

Dù đã ăn hay chưa ăn, dù ban ngày hay ban đêm—nơi nào có Prācī Sarasvatī, nơi ấy không có sự hạn định về thời gian.

bhuktvāhaving eaten
bhuktvā:
Sambandha (Adverbial/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootbhuj (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having eaten)
or
:
Sambandha (Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प (disjunctive particle)
yadiif
yadi:
Sambandha (Condition)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक अव्यय (conditional particle)
or
:
Sambandha (Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प (disjunctive particle)
abhuktvāwithout eating
abhuktvā:
Sambandha (Adverbial/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Roota + bhuj (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formनञ्-पूर्वक क्त्वान्त अव्यय (negative absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (without eating)
divāby day
divā:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootdivā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
or
:
Sambandha (Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प (disjunctive particle)
yadiif
yadi:
Sambandha (Condition)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक अव्यय (conditional particle)
or
:
Sambandha (Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प (disjunctive particle)
niśiat night
niśi:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootniśā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (time-locative)
nano/not
na:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
kāla-niyamaḥrestriction of time
kāla-niyamaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla + niyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता/विधेय (there is no time-restriction)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
yatrawhere
yatra:
Sambandha (Relative)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक अव्यय (relative adverb: where)
prācīPrācī
prācī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprācī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता (subject)
sarasvatīSarasvatī
sarasvatī:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अप्पोजिशन (same referent)

Narratorial voice (contextual praise within the Māhātmya; specific speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Prācī Sarasvatī

Type: kshetra

Scene: Night and day split scene: a pilgrim at midnight with a small lamp and another at noon, both taking ācāmana at the same riverbank, showing ‘no time restriction’.

P
Prācī Sarasvatī
S
Sarasvatī

FAQs

A supremely sacred place relaxes ordinary constraints—devotion there is accepted regardless of time or prior conditions.

The tīrtha of Prācī Sarasvatī within Prabhāsa Kṣetra.

The verse implies that acts like sipping/bathing/worship at Prācī Sarasvatī need not follow strict timing rules.