Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

देव्युवाच । भगवन्भार्गवे वंशे यस्त्वौर्वः कथितस्त्वया । वैवस्वतेंऽतरे चास्मिंस्तस्योत्पत्तिं वद प्रभो

devyuvāca | bhagavanbhārgave vaṃśe yastvaurvaḥ kathitastvayā | vaivasvateṃ'tare cāsmiṃstasyotpattiṃ vada prabho

Nữ Thần thưa: Bạch Ngài, Ngài đã nói về Aaurva trong dòng dõi Bhārgava, lại trong thời Vaivasvata Manvantara này. Xin Ngài, bậc Tôn Chủ, hãy kể cho con biết Aaurva đã sinh ra như thế nào.

devīthe goddess
devī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
bhagavanO Lord
bhagavan:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
bhārgaveO Bhārgava (descendant of Bhṛgu)
bhārgave:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhārgava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
vaṃśein the lineage
vaṃśe:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
tuindeed, but
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (particle: but/indeed)
aurvaḥAurva (name)
aurvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaurva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
kathitaḥwas narrated
kathitaḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkathita (कृदन्त; √kath कथ्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्यय; कर्मणि; 'was told'
tvayāby you
tvayā:
Karaṇa (Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
vaivasvatein the Vaivasvata (Manu's)
vaivasvate:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaivasvata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (to 'antare')
antarein the interval/period
antare:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
asminin this
asmin:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
utpattimbirth, origin
utpattim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootutpatti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
vadatell, speak
vada:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vad (वद्)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
prabhoO lord
prabho:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A goddess respectfully questions Īśvara about the wondrous birth of Aūrva in the Bhārgava lineage during the Vaivasvata Manvantara; a calm, courtly dialogue scene framed by sacred coastal ambience of Prabhāsa.

D
Devī
A
Aaurva
B
Bhārgava lineage
V
Vaivasvata Manvantara

FAQs

Reverent inquiry into sacred history is honored in Purāṇas; questions asked with devotion open the way to dharma-teachings.

The dialogue occurs within Prabhāsakṣetra Māhātmya, embedding the sage’s story in Prabhāsa’s sacred frame.

None; it initiates the upākhyāna (explanatory narrative) of Aaurva’s origin.