Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

पिंगाक्षो लोहितग्रीवो हरिकेशो महातनुः । इतिहासषडंगानि पुराणान्यखिलानि च

piṃgākṣo lohitagrīvo harikeśo mahātanuḥ | itihāsaṣaḍaṃgāni purāṇānyakhilāni ca

Với đôi mắt màu nâu vàng, cổ đỏ thắm và mái tóc vàng óng—thân hình vĩ đại—các Itihāsa, sáu Vedāṅga và toàn thể các Purāṇa cũng đều hiện diện.

पिङ्गtawny/brownish
पिङ्ग:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (Masculine stem)
अक्षःeye
अक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअक्षि/अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
लोहितred
लोहित:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (Masculine stem)
ग्रीवःneck
ग्रीवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootग्रीवा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
हरिyellowish/greenish; tawny
हरि:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (Masculine stem)
केशःhair
केशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
महाgreat
महा:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक)
Formउपसर्गसदृश-पूर्वपद (as first member), प्रातिपदिक-रूप
तनुःbody
तनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
इतिहासepic history (Itihāsa)
इतिहास:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइतिहास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (Masculine stem)
षट्six
षट्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, प्रातिपदिक-रूप (numeral stem)
अङ्गानिlimbs/parts (auxiliary sciences)
अङ्गानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-बहुवचन (Neuter, Nom./Acc., Plural)
पुराणानिPurāṇas
पुराणानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-बहुवचन (Neuter, Nom./Acc., Plural)
अखिलानिall/entire
अखिलानि:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-बहुवचन (Neuter, Nom./Acc., Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: A grand assembly: a mighty figure with tawny eyes, ruddy neck, golden hair—while around (or represented through attendants/scrolls) stand the Itihāsas, the six Vedāṅgas, and all Purāṇas, as if embodied and present in the shrine’s court.

I
Itihāsa
V
Vedāṅga
P
Purāṇa

FAQs

Prabhāsa is depicted as a complete seat of śāstra—where the whole scriptural ecosystem (Veda, auxiliaries, epics, Purāṇas) is honored and present.

Prabhāsa Kṣetra is exalted as a scriptural and spiritual convergence-point.

No explicit rite; the emphasis is on the sanctifying presence of scriptural traditions.