गंतव्यानि महादेवि स्वधर्मस्य विवृद्धये । अशक्यानि शिवान्येवं गंतुं चैव सुरेश्वरि । मनसा तानि सर्वाणि गंतव्यानि समाहितैः
gaṃtavyāni mahādevi svadharmasya vivṛddhaye | aśakyāni śivānyevaṃ gaṃtuṃ caiva sureśvari | manasā tāni sarvāṇi gaṃtavyāni samāhitaiḥ
Những thánh địa ấy cần được hành hương, hỡi Đại Nữ Thần, để tăng trưởng dharma của chính mình. Nhưng, hỡi Śivā, hỡi Nữ Chúa của chư thiên, không thể nào đi đến hết; vì vậy, với tâm định tĩnh, hãy “viếng thăm” tất cả bằng ý niệm.
Śiva
Tirtha: Mānasa-tīrtha-yātrā (doctrinal tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī (Mahādevī, Sureśvarī)
Scene: Pārvatī and Śiva in calm dialogue; behind them a cosmic map-like vision of countless tīrthas appearing as luminous points. A devotee sits in meditation, ‘traveling’ inwardly to those sites.
When physical pilgrimage is not feasible, sincere mental pilgrimage with a focused mind is affirmed as a dharmic alternative.
The teaching applies to all tīrthas, within the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya’s broader glorification of sacred travel.
Practice mānasa-yātrā (mental visitation) with samāhita-citta (collected attention) to access tīrtha merit.