स्नानं ते नरकं घोरं प्रयास्यंति न संशयः । कृतघ्नानां च ये लोका ये लोकाः पापकर्मिणाम्
snānaṃ te narakaṃ ghoraṃ prayāsyaṃti na saṃśayaḥ | kṛtaghnānāṃ ca ye lokā ye lokāḥ pāpakarmiṇām
Tắm trong ngươi, họ sẽ rơi vào địa ngục ghê rợn—không còn nghi ngờ—đến những cõi thuộc về kẻ vô ân và những cõi của kẻ làm ác nghiệp.
Brāhmaṇas
Tirtha: Prabhāsa (forbidden jalāśaya)
Type: kund
Listener: Pilgrimage-inquirer, unspecified
Scene: A stark moral vision: pilgrims approaching a darkened water-body while, in a symbolic overlay, naraka realms loom—chains, smoke, and shadowy judges—contrasted with the luminous sacred kṣetra beyond.
Ritual acts like bathing yield results according to the purity of the medium and the moral context; heed dharmic prohibitions.
Prabhāsa-kṣetra; the narrative underscores that sacred geography includes both sanctifying and cautionary zones.
A negative prescription: bathing (snāna) in the cursed water is condemned and said to lead to naraka.