अथावदत्स्वसैन्यार्थं प्रांजलिः स महीपतिः । अज्ञानाद्बालया यत्ते कृतं तत्क्षंतुमर्हसि
athāvadatsvasainyārthaṃ prāṃjaliḥ sa mahīpatiḥ | ajñānādbālayā yatte kṛtaṃ tatkṣaṃtumarhasi
Bấy giờ nhà vua chắp tay, thay mặt quân sĩ của mình mà thưa: “Điều cô gái trẻ vì vô tri đã lỡ làm với ngài, xin ngài rộng lòng tha thứ.”
Śaryāti
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: audience within the māhātmya dialogue (traditionally sages/Skanda’s interlocutors)
Scene: A king stands before an austere sage in a sacred coastal grove, palms joined, pleading forgiveness for an inadvertent offense committed by a young maiden; soldiers wait at a respectful distance.
Kṣamā (forgiveness) restores harmony; rulers must seek pardon from the spiritually eminent to protect society.
The narrative occurs within the Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, where sacred space frames ethical reconciliation.
None explicitly; the act shown is añjali and supplication—an ethical-ritual gesture of humility.