चतुर्थ्यां दापयेद्धान्यं पंचम्यां कपिलां तथा । षष्ठ्यामश्वं च सप्तम्यां महिषीं तत्र दापयेत्
caturthyāṃ dāpayeddhānyaṃ paṃcamyāṃ kapilāṃ tathā | ṣaṣṭhyāmaśvaṃ ca saptamyāṃ mahiṣīṃ tatra dāpayet
Vào ngày thứ tư, nên bố thí ngũ cốc; ngày thứ năm, bố thí bò kapilā (bò vàng nâu). Ngày thứ sáu, bố thí ngựa; và ngày thứ bảy, tại đó (Prabhāsa), nên hiến tặng trâu.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/seekers
Scene: Four-day sequence: sacks of grain offered; a tawny kapilā cow adorned with garlands; a bridled horse presented; a buffalo led respectfully—each before priests near Prabhāsa shrine precincts.
Offerings that sustain life and dharma—food and valuable livestock—are sanctified when given in a tīrtha with right timing.
Prabhāsa Kṣetra, where a tithi-wise dāna regimen is taught.
Caturthī: grain; Pañcamī: kapilā cow; Ṣaṣṭhī: horse; Saptamī: buffalo donation.