न क्वचिद्व्रजते पापं ततः प्रभासमागतः । क्षेत्रे तत्र मया दृष्टा प्राची देवी सरस्वती
na kvacidvrajate pāpaṃ tataḥ prabhāsamāgataḥ | kṣetre tatra mayā dṛṣṭā prācī devī sarasvatī
Tội lỗi không hề tan biến ở bất cứ nơi nào khác. Vì vậy, ta đã đến Prabhāsa. Tại vùng đất thiêng đó, ta đã nhìn thấy nữ thần Sarasvatī đang hướng về phía đông.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra; Sarasvatī-tīrtha (within kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Frame audience in Prabhāsa-māhātmya (not explicit)
Scene: After futile wandering, Śiva arrives at radiant Prabhāsa; in the kṣetra he beholds Sarasvatī-devī oriented to the east, luminous and welcoming.
Not all remedies work equally; the Purāṇa elevates Prabhāsa as a uniquely effective kṣetra where divine presence makes purification certain.
Prabhāsa-kṣetra, with a specific sacred manifestation linked to Sarasvatī in the region.
No explicit rite; the implied instruction is to approach Prabhāsa-kṣetra for purification when other means fail.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.