Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

न देवी न च गन्धर्वी नासुरी न च पन्नगी । यादृग्रूपा वरारोहा तादृशी सा व्यजायत

na devī na ca gandharvī nāsurī na ca pannagī | yādṛgrūpā varārohā tādṛśī sā vyajāyata

Nàng chẳng phải nữ thần, chẳng phải thiếu nữ Gandharva, chẳng phải Asurī, cũng chẳng phải nữ xà. Hễ hình dung được vẻ đẹp tối thượng ra sao—thì nàng, bậc giai nhân cao quý, đã sinh ra đúng như thế.

not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
देवीa goddess
देवी:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
nor
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
गन्धर्वीa Gandharva-woman
गन्धर्वी:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootगन्धर्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
nor
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
असुरीa demoness (Asurī)
असुरी:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootअसुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
nor
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
पन्नगीa serpent-woman (Nāgī)
पन्नगी:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootपन्नगी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
यादृक्-रूपाof such a form (as described)
यादृक्-रूपा:
Karta-visheshana (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootयादृश् (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—यादृक् (such) + रूपा (form) (कर्मधारय)
वरारोहाof splendid figure
वरारोहा:
Karta-visheshana (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर + आरोह (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः—वरम् आरोहणं/आरोहः यस्याः (excellent ascent; i.e., fine hips/figure)
तादृशीjust such
तादृशी:
Karta-visheshana (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतादृश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
व्यजायतwas born; came into being
व्यजायत:
Kriya (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Rootवि + जन् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A declaration of incomparable beauty: she is not of any familiar supernatural class; she embodies the very ideal of supreme feminine form—an icon beyond taxonomy.

G
Gandharva
A
Asura
N
Nāga

FAQs

Even extraordinary beauty is portrayed as a force that can provoke desire and thus becomes a backdrop for teaching restraint, repentance, and tīrtha-based purification.

The passage belongs to Prabhāsa Kṣetra Māhātmya, ultimately glorifying the Brahmeśvara liṅga and its tīrtha-context.

None in this verse; ritual instructions appear later in the adhyāya.