Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 76

द्रोणपुत्रसहायेन पापेन कृतवर्मणा । समाप्तं चायुरस्याद्य यशश्चापि सुमध्यमे

droṇaputrasahāyena pāpena kṛtavarmaṇā | samāptaṃ cāyurasyādya yaśaścāpi sumadhyame

“Bởi Kṛtavarman tội lỗi, kẻ trợ giúp con trai của Droṇa—hôm nay mạng sống hắn chấm dứt, và danh tiếng hắn cũng tiêu tan, hỡi người thắt lưng thon.”

द्रोणपुत्रसहायेनwith/through the help of Droṇa’s son
द्रोणपुत्रसहायेन:
Karana (Instrument/Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootद्रोणपुत्र (प्रातिपदिक) + सहाय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: द्रोणपुत्रस्य सहायः); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
पापेनby the sinful one
पापेन:
Karana (Qualifier of instrument/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
कृतवर्मणाby Kṛtavarmā
कृतवर्मणा:
Karana (Instrument/Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootकृतवर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
समाप्तम्ended/finished
समाप्तम्:
Kriya (Result state/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (predicate)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आयुःlife/span of life
आयुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अद्यtoday/now
अद्य:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: today/now)
यशःfame/glory
यशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयशस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/सम्भावना-अव्यय (also/even)
सुमध्यमेO fair-waisted lady
सुमध्यमे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु + मध्यम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सु-मध्यमे = सुन्दरं मध्यमं यस्याः); स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (vocative), एकवचन

Sātyaki (addressing a woman present in the scene; likely Satyabhāmā in context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Sātyaki denounces Kṛtavarman as sinful helper of Droṇa’s son, declaring his life and fame ended; the addressed ‘slender-waisted’ figure (likely a woman in the scene’s retelling) heightens the pathos and moral condemnation.

K
Kṛtavarman
D
Droṇaputra (Aśvatthāman)

FAQs

Association with adharma destroys both longevity and reputation; pāpa consumes āyus and yaśas together.

Prabhāsa-kṣetra, where the Purāṇa narrates the moral culmination of Yādava destiny.

None; the verse declares imminent punishment within the story.