सूर्य उवाच । मा ब्रह्मन्साहसं कार्षीर्वरं वरय सुव्रत । अप्राप्यमपि दास्यामि यत्ते मनसि वर्तते
sūrya uvāca | mā brahmansāhasaṃ kārṣīrvaraṃ varaya suvrata | aprāpyamapi dāsyāmi yatte manasi vartate
Sūrya phán: “Hỡi Bà-la-môn, chớ hành động hấp tấp. Hỡi người giữ giới nguyện thanh cao, hãy chọn một ân phúc. Dẫu là điều khó được, Ta cũng sẽ ban—bất cứ điều gì đang ngự trong tâm ông.”
Sūrya (Āditya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Sūrya, radiant and composed, counsels the sage against rashness and invites him to choose a boon; the scene balances blazing light with calm instruction.
True tapas and right intention are honored by the deity; one should act without rashness and ask for dharmic boons.
Prabhāsa-kṣetra, presented as a place where Sūrya’s grace and presence become accessible through the narrative.
No direct ritual is prescribed here; the verse frames the granting of a boon that leads to sacred establishment (pratiṣṭhā) and sānnidhya.