Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

ततः कथावसाने च कस्मिंश्चित्कारणांतरे । वासुदेवः पांडुसुतमिदं वचनमब्रवीत्

tataḥ kathāvasāne ca kasmiṃścitkāraṇāṃtare | vāsudevaḥ pāṃḍusutamidaṃ vacanamabravīt

Rồi khi cuộc chuyện trò đã kết thúc, nhân một dịp phát sinh bởi một nguyên do nào đó, Vāsudeva nói những lời này với một người con của Pāṇḍu.

ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकाल/अनन्तरवाचक अव्यय (adverb: then/thereafter)
कथा-अवसानेat the end of the story/conversation
कथा-अवसाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक) + अवसान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Neuter, Locative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (कथायाः अवसानम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
कस्मिंश्चित्in some
कस्मिंश्चित्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकस्मिन् (किम्-प्रश्न/अनिश्चित सर्वनाम) + चित् (अव्यय)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी, एकवचन — Indefinite pronoun, Locative, Singular
कारण-अन्तरेon another occasion/for another reason
कारण-अन्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Neuter, Locative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (कारणस्य अन्तरम् = another reason/occasion)
वासुदेवःVāsudeva (Kṛṣṇa)
वासुदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
पाण्डु-सुतम्the son of Pāṇḍu (Yudhiṣṭhira)
पाण्डु-सुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाण्डु (प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Masculine, Accusative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (पाण्डोः सुतः)
इदम्this
इदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Pronoun, Neuter, Accusative, Singular; विशेषण (वचनस्य)
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Neuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ब्रू (ब्रूञ् वचने)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Imperfect, Parasmaipada, 3rd person, Singular

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsakṣetra

Type: kshetra

Listener: (assembly of sages; internal scene: Vāsudeva addressing a son of Pāṇḍu)

Scene: A calm pause after sacred narration in Prabhāsa; Vāsudeva turns toward a Pāṇḍava to speak, signaling a boon-dialogue about to unfold.

V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
P
Pāṇḍusuta (a Pāṇḍava)
P
Prabhāsa-kṣetra (contextual)

FAQs

Sacred settings frame dharmic instruction: counsel given at a tīrtha carries moral weight and guides right action.

Prabhāsa-kṣetra remains the sacred backdrop for the ensuing instruction by Vāsudeva.

None in this verse; it introduces a forthcoming teaching or directive within the tīrtha narrative.