ईश्वर उवाच । इत्युक्त्वा भगवान्ब्रह्मा वेदविद्यासमन्वितः । सर्वदेवमयो देवैः सहितस्तीर्थसंयुतः
īśvara uvāca | ityuktvā bhagavānbrahmā vedavidyāsamanvitaḥ | sarvadevamayo devaiḥ sahitastīrthasaṃyutaḥ
Đức Íśvara phán: “Nói xong như vậy, đấng Brahmā cát tường—đầy đủ Veda và minh tri thánh, là hiện thân của mọi chư thiên—cùng các thần linh, gắn liền với các thánh địa tīrtha, liền khởi hành/hiện đến.”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Unspecified in the excerpt (Purāṇic audience)
Scene: Īśvara narrates: after speaking, Bhagavān Brahmā—endowed with Vedic knowledge, embodying all gods—moves together with the deities, ‘joined with tīrthas.’ A grand procession or epiphany at Prabhāsa, with Brahmā at center and multiple devas surrounding, sacred waters symbolically accompanying them.
The tīrtha is portrayed as a cosmic meeting-ground where divine knowledge and divine presence converge.
Prabhāsa-kṣetra and its tīrthas, as the narrative transitions to Brahmā’s arrival.
No direct prescription; the verse sets the narrative scene of a divine gathering linked to tīrtha sanctity.