पंचमासा ह्यतिक्रान्ता दिवसाः पञ्चविंशतिः । एतस्मिन्नेव काले तु प्राप्ताः सप्तर्षयोऽमलाः
paṃcamāsā hyatikrāntā divasāḥ pañcaviṃśatiḥ | etasminneva kāle tu prāptāḥ saptarṣayo'malāḥ
Khi năm tháng và hai mươi lăm ngày đã trôi qua, đúng vào lúc ấy, bảy vị Thất Hiền (Saptarṣi) thanh tịnh, không vết nhơ, đã đến.
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Varānane/Bhāminī
Scene: A calendrical passage of time is marked; then the seven radiant, stainless Saptarṣis appear on the horizon of a pilgrimage road near the sacred coast.
Holy events unfold by divine timing, and the arrival of great sages signals auspicious turning points in dharmic narratives.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), the celebrated sacred region in the Prabhāsa Khaṇḍa.
No explicit rite is prescribed in this verse; it sets the narrative moment for a sacred encounter.