अपां मध्ये स्थिता देवाः सर्वमप्सु प्रतिष्ठितम् । ब्राह्मणस्य करे न्यस्ताः शिवा आपो भवन्तु नः
apāṃ madhye sthitā devāḥ sarvamapsu pratiṣṭhitam | brāhmaṇasya kare nyastāḥ śivā āpo bhavantu naḥ
Chư thiên ngự giữa lòng nước; muôn vật đều nương nơi nước mà an lập. Khi được đặt vào tay một vị Brāhmaṇa, nguyện những dòng nước ấy trở nên cát tường và ban lợi lạc cho chúng con.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra tīrtha-jala
Type: kshetra
Scene: A Brāhmaṇa holds a cupped palm of water; within the water, faint divine forms shimmer. Surrounding scene shows ritual vessels, kuśa grass, and the sacred shoreline/ghāṭa.
Water is a cosmic support and a divine medium; when ritually handled and offered correctly, it becomes a channel of auspiciousness.
Prabhāsakṣetra’s sacred ritual setting, where water-offerings (tarpaṇa/ācamanīya) are framed as divinely grounded.
A mantra-like affirmation sanctifies waters used in rites, especially when entrusted to a qualified Brāhmaṇa in the śrāddha context.