न स्त्री प्रचालयेत्तानि ज्ञानहीनो न चाव्रतः । स्वयं पुत्रोऽथवा यस्य वाञ्छेदभ्युदयं परम्
na strī pracālayettāni jñānahīno na cāvrataḥ | svayaṃ putro'thavā yasya vāñchedabhyudayaṃ param
Người nữ không nên động chạm đến những lễ vật ấy (piṇḍa/Śrāddha); người thiếu hiểu biết nghi lễ cũng không, và người không giữ vrata cũng không. Chính người con trai—hoặc người cầu phúc lợi tối thượng—hãy thực hiện cho đúng phép.
Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A son (yajamāna) performing śrāddha with focused posture; beside him, an untrained person and a woman are shown respectfully stepping back from handling piṇḍas, indicating the text’s kartṛ-niyama; emphasis on ritual seriousness rather than social drama.
Śrāddha is an adhikāra-based rite: discipline, knowledge, and proper eligibility safeguard its spiritual fruit.
Prabhāsa-kṣetra, where ancestral rites are systematized as part of the place’s sacred dharma.
The rite and offerings should be handled by a qualified, observant performer—ideally the son—rather than by the untrained or undisciplined.