जामातरं तथा शिष्यं घातयिष्ये नरेश्वरम् । तस्मान्न पार्थं यास्यामि नापि दुर्योधनं नृपम्
jāmātaraṃ tathā śiṣyaṃ ghātayiṣye nareśvaram | tasmānna pārthaṃ yāsyāmi nāpi duryodhanaṃ nṛpam
“Ta sẽ thành kẻ giết con rể và đệ tử của ta—cả hai đều là bậc quân vương. Vì vậy, ta sẽ không đến với Pārtha (Arjuna), cũng không đến với vua Duryodhana.”
Īśvara (Śiva) narrating Balabhadra’s resolve
Listener: Devī
Scene: Balarāma foresees that taking sides would force him to kill his son-in-law and his disciple; he resolves to go neither to Arjuna nor to Duryodhana—choosing withdrawal.
Dharma includes restraint—refusing choices that force betrayal of relational duties (guru, family) and lead to adharma.
Not directly; it motivates Balabhadra’s turn toward tirtha-purification and sacred travel in Prabhāsa.
None; it is an ethical decision that precedes pilgrimage acts.