Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

ईश्वर उवाच । दक्षः प्रजापतिः पूर्वं बभूव त्वत्पिता प्रिये । शतं सुतानां जज्ञेऽस्य गौरीणां दीर्घचक्षुषाम्

īśvara uvāca | dakṣaḥ prajāpatiḥ pūrvaṃ babhūva tvatpitā priye | śataṃ sutānāṃ jajñe'sya gaurīṇāṃ dīrghacakṣuṣām

Īśvara phán: “Thuở xưa, Dakṣa—bậc Prajāpati—chính là phụ thân của nàng, hỡi người yêu dấu. Ngài sinh được một trăm ái nữ, dung nhan đoan mỹ, đôi mắt dài.”

ईश्वरःĪśvara (Lord Śiva)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रजापतिःPrajāpati (lord of creatures)
प्रजापतिः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पूर्वम्formerly, earlier
पूर्वम्:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
बभूवbecame/was
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
त्वत्पिताyour father
त्वत्पिता:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootत्वत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative)
प्रियेO dear one
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; संख्यावाचक
सुतानाम्of sons/children
सुतानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
जज्ञेwere born
जज्ञे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
गौरीणाम्of the fair/bright (daughters)
गौरीणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
दीर्घचक्षुषाम्of those having long eyes
दीर्घचक्षुषाम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक) + चक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; बहुव्रीहि (possessive): ‘having long eyes’

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva begins the backstory: Dakṣa Prajāpati, Devī’s father, and the birth of a hundred daughters—fair, long-eyed—setting the genealogical stage.

D
Dakṣa Prajāpati
D
Devī (Pārvatī)

FAQs

Purāṇic tīrtha accounts often ground sacred places in cosmic genealogy, linking human and divine lineages to dharma.

The verse is genealogical; it supports the Prabhāsakṣetra origin narrative rather than naming a tīrtha directly.

None.