भद्रा च मदिरा चैव विद्या धन्या धना शुभा । ददौ पञ्च कुबेराय पत्न्यर्थं पर्वतात्मजे
bhadrā ca madirā caiva vidyā dhanyā dhanā śubhā | dadau pañca kuberāya patnyarthaṃ parvatātmaje
Hỡi ái nữ của núi! Bhadrā và Madirā, lại có Vidyā, Dhanyā và Dhanā—năm vị ấy, ông đã gả cho Kubera làm thê thất.
Sūta (deduced; embedded address indicates a Goddess listener, likely Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Pārvatī ("pārvatātmaje")
Scene: Kubera, pot-bellied and jeweled, receives five brides symbolizing auspicious wealth and learning; attendants carry treasure caskets; the giver performs kanyādāna before a small sacred fire; Prabhāsa’s temple silhouette and coastal light appear in the background.
Prosperity (Kubera’s sphere) is framed as dharma-aligned and ‘auspicious’ when rooted in ordained cosmic order.
The passage sits within Prabhāsa-kṣetra māhātmya, though the verse itself is genealogical rather than descriptive of a specific tīrtha.
None explicitly.