पाखंडान्म्लेच्छजातींश्च दस्यूंश्चैव सहस्रशः । नात्यर्थं धार्मिका ये च ब्रह्मब्रह्मद्विषः क्वचित्
pākhaṃḍānmlecchajātīṃśca dasyūṃścaiva sahasraśaḥ | nātyarthaṃ dhārmikā ye ca brahmabrahmadviṣaḥ kvacit
Những kẻ ngoại đạo, các bộ tộc man rợ và bọn cướp hàng ngàn tên, cùng với những kẻ không thực sự chính trực và những kẻ căm ghét Bà-la-môn.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Kalki’s campaign extends to subduing heretics, marauders, and those hostile to Brahman and brāhmaṇas; the imagery is less about a single battle and more about sweeping purification of a fractured society.
The text frames dharma as a civilizational ethic—protecting sacred learning and restraining lawlessness.
Prabhāsa-kṣetra is the chapter’s sacred setting, though this verse is about Kali-yuga conditions.
None; it is descriptive of groups associated with adharma.