प्रगृहीतायुधैर्विप्रैर्भृशं शतसहस्रशः । निःशेषाञ्छूद्रराज्ञस्तांस्तदा स तु करिष्यति
pragṛhītāyudhairviprairbhṛśaṃ śatasahasraśaḥ | niḥśeṣāñchūdrarājñastāṃstadā sa tu kariṣyati
Với các brāhmaṇa đã cầm vũ khí—hàng trăm ngàn người—bấy giờ Ngài sẽ diệt trừ hoàn toàn những vua Śūdra ấy, không còn sót lại.
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A vast host of weapon-bearing brāhmaṇas, disciplined and resolute, accompanies Kalki to eradicate oppressive Śūdra-kings; the scene is charged with apocalyptic urgency and moral severity.
The Purāṇic vision stresses that when governance becomes irreligious, a divinely backed reordering restores dharma.
Prabhāsa-kṣetra is the overarching tīrtha context of the chapter.
None; it is a description of future socio-political upheaval tied to dharma.