प्रियश्च तव देवेश लांछनं चापि तिष्ठति । कौतूहलं परं देव तत्त्वं मे वक्तुमर्हसि
priyaśca tava deveśa lāṃchanaṃ cāpi tiṣṭhati | kautūhalaṃ paraṃ deva tattvaṃ me vaktumarhasi
Ôi Deveśa, dẫu Soma được Ngài yêu quý, vết tì ấy vẫn còn. Ôi Deva, lòng con hiếu kỳ vô cùng—xin Ngài tuyên bày cho con chân lý ẩn sau điều ấy.
Pārvatī
Tirtha: Somnātha/Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Frame audience; immediate addressee is Maheśvara
Scene: Pārvatī, with deep devotion and curiosity, requests the ‘tattva’ behind Soma’s enduring blemish despite being dear to Śiva. Śiva is shown as Deveśa, tranquil, ready to teach; the moon with its mark hangs above, symbolizing unresolved karma awaiting resolution.
Divine favor does not annul dharma; truth (tattva) must be understood beyond appearances.
Prabhāsakṣetra, as the narrative unfolds within its māhātmya.
None; the focus is on tattva-jijñāsā (inquiry into truth).