Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

अद्याहं कृतकल्याणी ज्ञानदृष्टिः कृतात्वया । अद्य मे भूषितौ कर्णौ क्षेत्र माहात्म्यभूषणौ

adyāhaṃ kṛtakalyāṇī jñānadṛṣṭiḥ kṛtātvayā | adya me bhūṣitau karṇau kṣetra māhātmyabhūṣaṇau

Hôm nay con được thành tựu cát tường; nhờ Ngài, cái thấy của con trở thành cái thấy của trí tuệ. Hôm nay đôi tai con được trang nghiêm—được trang nghiêm bởi việc lắng nghe “bảo sức” là đại vinh quang của thánh địa.

अद्यtoday / now
अद्य:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
कृत-कल्याणीmade auspicious / blessed
कृत-कल्याणी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त कृदन्त) + कल्याणी (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: ‘कृता कल्याणी यस्या सा’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (अहम्)
ज्ञान-दृष्टिःvision of knowledge, insight
ज्ञान-दृष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + दृष्टि (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/तत्पुरुषार्थे (determinative): ‘ज्ञानस्य दृष्टिः’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कृताhas been made
कृता:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘अस्ति’ इति लुप्त-क्रिया
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
अद्यtoday / now
अद्य:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
मेmy
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
भूषितौadorned
भूषितौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभूष् (धातु) + भूषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) विशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; कर्णौ इत्यस्य विशेषण
कर्णौ(two) ears
कर्णौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
क्षेत्र-माहात्म्य-भूषणौadorned with the ornament of the sacred-place’s greatness
क्षेत्र-माहात्म्य-भूषणौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक) + भूषण (प्रातिपदिक)
Formबहु-पद-तत्पुरुष: ‘क्षेत्रस्य माहात्म्यं (यत्) भूषणम्’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; कर्णौ इत्यस्य विशेषण

Devī (Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (māhātmya as ‘bhūṣaṇa’)

Type: kshetra

Listener: Śaṅkara

Scene: Devī proclaims her ears ‘adorned’ by the ornament of Prabhāsa’s greatness; a subtle visual metaphor shows sound as garlands entering the ears, and her eyes brightening into knowledge-vision under Śiva’s gaze.

D
Devī (Pārvatī)
Ś
Śiva (implied)
P
Prabhāsa-kṣetra (contextual)

FAQs

Śravaṇa of tīrtha-māhātmya is portrayed as a purifier and ornament—hearing sacred greatness refines perception into jñāna.

Prabhāsa-kṣetra, referred to as ‘kṣetra’ whose māhātmya is the ‘ornament’ being heard.

Implicitly śravaṇa (devout listening) to māhātmya; no explicit external ritual is specified.