अयं तु नवमो द्वीपः कुमार्या संज्ञितः प्रिये । अष्टौ द्वीपाः समुद्रेण प्लाविताश्च तथापरे
ayaṃ tu navamo dvīpaḥ kumāryā saṃjñitaḥ priye | aṣṭau dvīpāḥ samudreṇa plāvitāśca tathāpare
Còn đây là dvīpa thứ chín, được gọi là Kumāryā, hỡi người yêu dấu. Tám dvīpa kia thì đã bị biển cả nhấn chìm.
Śiva (addressing Pārvatī)
Tirtha: Kumāryā-dvīpa
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as priye)
Scene: Eight islands sink beneath rising ocean waves while one luminous island—Kumāryā—remains above the waters, haloed; the narrator gestures as Devī listens with concern.
Sacred geography is preserved by divine arrangement; what remains is remembered as specially protected and significant.
Kumāryā-dvīpa is highlighted as the surviving dvīpa within this Purāṇic geographical account.
None; it describes a cosmographical event (ocean inundation).