इत्येतत्कथितं देवि माहात्म्यं सूर्यदैवतम् । अर्कस्थलप्रसंगेन किमन्यच्छ्रोतुमिच्छसि
ityetatkathitaṃ devi māhātmyaṃ sūryadaivatam | arkasthalaprasaṃgena kimanyacchrotumicchasi
Như vậy, hỡi Devī, thánh tích và uy linh của Thần Mặt Trời đã được kể, nhân duyên với Arkasthala. Nàng còn muốn nghe điều gì nữa?
Narrator (contextual Purāṇic voice) addressing Devī
Tirtha: Arkasthala (Sūrya-sthala) within Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Śaṅkara concludes the Arkasthala Sun-mahātmyam, addressing Devī; Devī poised to ask the next question, with Prabhāsa’s coastal sacred landscape suggested in the background.
The māhātmya is framed as a complete sacred teaching, inviting further inquiry in a reverent dialogue.
Arkasthala in Prabhāsakṣetra, explicitly named as the context for praising Sūrya’s greatness.
None directly; it serves as a closing transition, indicating the completion of the Arkasthala-linked Sūrya māhātmya.