ईश्वर उवाच । शृणु दैवि प्रवक्ष्यामि सर्व पापप्रणाशनम् । कारणं ग्रहणस्यापि भ्रांतेर्विच्छेदकारकम्
īśvara uvāca | śṛṇu daivi pravakṣyāmi sarva pāpapraṇāśanam | kāraṇaṃ grahaṇasyāpi bhrāṃtervicchedakārakam
Īśvara phán: Hãy lắng nghe, hỡi Nữ Thần. Ta sẽ tuyên thuyết điều diệt trừ mọi tội lỗi—cũng là nguyên nhân chân thật của nhật thực—nhờ đó màn mê lầm được chặt đứt.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Īśvara turns to Devī with a calm, instructive posture, promising a sin-destroying explanation of the eclipse that dispels delusion; the atmosphere is didactic and serene.
True knowledge that dispels delusion is itself a purifier, destroying sin and confusion.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region), introduced as a context for sin-destroying revelation.
No specific rite is prescribed here; the verse introduces a doctrinal explanation meant to remove भ्रम (delusion).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.