इह लोके सुखी भूत्वा अक्षयं स्वर्गमाप्नुयात् । चंदनस्य प्रलेपेन श्रियमायुश्च विंदति
iha loke sukhī bhūtvā akṣayaṃ svargamāpnuyāt | caṃdanasya pralepena śriyamāyuśca viṃdati
Ngay trong đời này, người ấy được an lạc và đạt cõi trời bất hoại. Nhờ xức gỗ đàn hương, người ấy được phú quý và thọ mạng lâu dài.
Narrator (within Prabhāsakṣetra Māhātmya; speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim at Prabhāsa anoints the deity/Sūrya emblem with cool sandal paste; the shrine and sea-breeze carry fragrance; attendants hold arghya-vessels and flowers at dawn.
Puranic dharma links sacred worship to both ihaloka-sukha (here-and-now well-being) and paraloka-gati (afterlife attainment).
Prabhāsa Kṣetra, within its Sūrya-māhātmya teaching sequence.
Pralepa (anointing) with sandalwood paste as part of devotional observance.