यदा संग्राममध्ये त्वं स्थाता शक्र भविष्यसि । तदा त्वं शत्रुभिर्बद्धो नीतः परमिकां दशाम्
yadā saṃgrāmamadhye tvaṃ sthātā śakra bhaviṣyasi | tadā tvaṃ śatrubhirbaddho nītaḥ paramikāṃ daśām
“Khi ngươi, hỡi Śakra, đứng giữa chiến trường, bấy giờ ngươi sẽ bị kẻ thù trói buộc và bị lôi đi đến cảnh ngộ thảm khốc nhất.”
Sāvitrī
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame)
Scene: A prophetic tableau: Indra in the thick of battle, then seized and bound by enemies; the scene is dynamic yet framed as inevitability—like a vision spoken by Sāvitrī.
Power is not permanent; adharmic actions can lead to public downfall, even for the mighty.
Prabhāsa-kṣetra provides the māhātmya setting, though the verse itself is a moral-prophetic statement.
None.