सर्वे चान्नं परीप्संतो गताश्चण्डालवेश्मनि । ज्ञात्वान्नसंग्रहं तस्य प्रार्थयाञ्चक्रुरन्त्यजम्
sarve cānnaṃ parīpsaṃto gatāścaṇḍālaveśmani | jñātvānnasaṃgrahaṃ tasya prārthayāñcakrurantyajam
Tất cả đều mong tìm lương thực nên đến nhà một người caṇḍāla. Biết ông ta có tích trữ đồ ăn, các vị liền khẩn cầu người bị xem là hạ tiện ấy ban cho thực phẩm.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A group of hungry sages arrives at a humble caṇḍāla’s dwelling; the house shows stored grain jars/sacks. The moment is charged: revered ascetics at the threshold of a socially marginalized home.
In crisis, humility and the recognition of virtue transcend social labels; dharma is tested in real need.
Indirectly tied to Prabhāsa-kṣetra through the origin-legend of Akṣamāleśvara.
Implicit emphasis on anna (food) as a dharmic resource; the explicit teaching on feeding appears in subsequent verses.