प्रतिष्ठितं दशास्येन सर्वपातकनाशनम् । पौलस्त्यो रावणो देवि राक्षसस्तु सुदारुणः
pratiṣṭhitaṃ daśāsyena sarvapātakanāśanam | paulastyo rāvaṇo devi rākṣasastu sudāruṇaḥ
Hỡi Devī, sự an vị ấy do Daśāsya (Rāvaṇa) thiết lập như đấng diệt trừ mọi tội lỗi. Rāvaṇa, dòng dõi Pulastya, quả thật là một rākṣasa vô cùng hung bạo và đáng sợ.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Rāvaṇeśvara
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Rāvaṇa (Daśāsya), fierce yet devout, installs a Śiva-liṅga at Prabhāsa; the liṅga radiates purifying light while attendants and sages witness the paradox of a terrible rākṣasa performing a sanctifying act.
Even figures known for adharma appear within narratives that highlight the extraordinary sin-destroying potency of a sacred act or sacred place.
Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsa), introduced in this section as a supremely purifying sacred region.
No explicit ritual is prescribed here; it alludes to an establishment/installation (pratiṣṭhā) connected with sin-destruction.