ततः स्वजानुमात्रेण संप्राप्तं पृथिवीतले । ततो विष्णुपदी गंगा प्रसिद्धिमगमत्क्षितौ
tataḥ svajānumātreṇa saṃprāptaṃ pṛthivītale | tato viṣṇupadī gaṃgā prasiddhimagamatkṣitau
Rồi dòng nước ấy hạ xuống mặt đất trong tầm đến đầu gối của chính Ngài và chạm tới bề mặt thế gian. Từ sự kiện ấy, sông Gaṅgā được tôn xưng khắp cõi là “Viṣṇupadī”—dòng sông sinh từ Bàn Chân của Viṣṇu.
Sūta (deduced)
Tirtha: Gaṅgā (Viṣṇupadī)
Type: river
Scene: A luminous stream descends from Viṣṇu’s foot-region to earth, stopping at ‘knee-measure’ imagery; the river is personified as Gaṅgā, radiant and flowing, with the epithet ‘Viṣṇupadī’ emphasized.
Gaṅgā’s holiness is grounded in her divine source—Viṣṇu’s Foot—making contact with her a purifier within dharma.
The verse highlights the Viṣṇupada tradition and the sanctity of Gaṅgā as she becomes renowned on earth, within the Prabhāsakṣetra narrative flow.
No direct prescription here; it establishes why later bathing and worship at connected tīrthas yields merit.