दिनेदिने भवेत्तस्य वाजिमेधाधिकं फलम् । माघे मासि तृतीयायां या नारी तं प्रपूजयेत् । तदन्वयेऽपि दौर्भाग्यं दुःखं शोकश्च नो भवेत्
dinedine bhavettasya vājimedhādhikaṃ phalam | māghe māsi tṛtīyāyāṃ yā nārī taṃ prapūjayet | tadanvaye'pi daurbhāgyaṃ duḥkhaṃ śokaśca no bhavet
Ngày qua ngày, quả phúc của người ấy vượt hơn cả quả của đại tế Aśvamedha. Lại nữa, vào tháng Māgha, ngày tithi thứ ba, người nữ nào thờ phụng Ngài, thì ngay trong dòng tộc của nàng cũng không phát sinh bất hạnh, khổ đau và sầu muộn.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Puṣkara-tīrtha / associated liṅga at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A calendar-marked Māgha tṛtīyā: women devotees approach the liṅga with lamps and flowers; a symbolic aśvamedha horse fades in the background to show ‘surpassing’ merit; the household lineage is shown prospering without sorrow.
Consistent devotion can surpass even grand Vedic sacrifices, and sincere worship brings well-being not only to the devotee but to the family line.
Prabhāsa Kṣetra and its powerful liṅga worship, connected with Puṣkara tīrtha practice mentioned just prior.
Worship performed daily; a special observance is highlighted for Māgha month on tṛtīyā, especially for women devotees.