संयताः कामनासक्ता राज्यकामार्थसाधकाः । पद्मास्ते साधकाः ख्याता भिक्षाचर्यारताः सदा
saṃyatāḥ kāmanāsaktā rājyakāmārthasādhakāḥ | padmāste sādhakāḥ khyātā bhikṣācaryāratāḥ sadā
Tự chế mà vẫn vướng dục vọng, gắng cầu quyền vương và lợi lộc thế gian—những hành giả ấy được gọi là sādhaka “Padma”, luôn chuyên cần hạnh sống bằng khất thực.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A group of ascetics with begging bowls and matted hair stand near a sacred precinct; some gaze toward a throne/crown symbolizing rājya-kāma, while continuing bhikṣā-caryā—showing the tension between restraint and desire.
It notes that even disciplined practitioners may carry worldly aims; the text categorizes such mixed-motive sādhana rather than idealizing it.
Prabhāsa-kṣetra, portrayed as a setting where diverse ascetic and semi-ascetic lifestyles are encountered.
Bhikṣācaryā—maintaining oneself through alms as a regular discipline.