पुनः पुनः प्रवृत्तानि व्यपनीतान्यपि प्रभो । अस्मिन्नसंशयं स्थाने कपालेश्वरनामभृत्
punaḥ punaḥ pravṛttāni vyapanītānyapi prabho | asminnasaṃśayaṃ sthāne kapāleśvaranāmabhṛt
Muôn tâu Chúa Tể! Dẫu đã bị dẹp bỏ, chúng vẫn hết lần này đến lần khác lại khởi lên. Vì vậy, tại nơi chắc thật không nghi này, Ngài hẳn nên mang danh hiệu “Kapāleśvara”.
Brāhmaṇas/Ṛṣis (continuing request)
Tirtha: Kapāleśvara
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi-assembly
Scene: Close-up narrative emphasis: attendants remove skulls, yet they reappear; brāhmaṇas point in astonishment; Śiva is invoked to accept the name Kapāleśvara, sealing the site’s identity.
A sacred site’s recurring signs become the basis for divine naming, anchoring memory, worship, and sanctity in geography.
Kapāleśvara-sthāna within Prabhāsakṣetra, marked by the repeated appearance of kapālas.
No explicit ritual; the verse establishes the deity’s epithet and the site’s identity.