सप्तम्यामुपवासं तु कृत्वा सांबार्कसंनिधौ । रक्तचन्दनमिश्रैस्तु करवीरैर्महाव्रतः
saptamyāmupavāsaṃ tu kṛtvā sāṃbārkasaṃnidhau | raktacandanamiśraistu karavīrairmahāvrataḥ
Vào ngày thứ bảy, sau khi giữ trai giới trước sự hiện diện của Sāṃbārka (Thần Mặt Trời được Sāmba thờ phụng), người hành đại nguyện nên cúng bái bằng hoa trúc đào trộn với bột đàn hương đỏ.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Sāṃbārka (Sūrya) at Prabhāsa
Type: temple
Listener: Yādavottama (Sāṃba addressed)
Scene: At dawn on saptamī, a fasting votary stands before Sāṃbārka (Sūrya icon), offering oleander blossoms smeared with red sandal; the rising sun over the Prabhāsa sea casts crimson-gold light; lamps and bells in the shrine.
Austerity (upavāsa) joined with reverent offering transforms bodily discipline into devotional merit.
Prabhāsa Kṣetra, specifically the vicinity of Sāṃbārka/Sāṃbāditya.
On saptamī: fast near Sāṃbārka and offer karavīra flowers anointed/mixed with red sandal paste.