तस्मिन्स रमते देवः स्त्रीभिः परिवृतस्तदा । हारनूपुरकेयूररसनाद्यैर्विभूषणैः
tasminsa ramate devaḥ strībhiḥ parivṛtastadā | hāranūpurakeyūrarasanādyairvibhūṣaṇaiḥ
Tại đó, Đức Chúa đã vui đùa khi ấy, được các mỹ nữ vây quanh, trang sức bằng chuỗi ngọc, vòng chân, vòng tay, đai lưng và các món trang nghiêm khác.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Raivataka udyāna (contextual)
Type: kshetra
Scene: Kṛṣṇa in the grove, encircled by women, all richly adorned; necklaces and armlets catch the light; anklets ring as they move; the garden’s blossoms frame the scene like a natural mandapa.
Māhātmya passages often use līlā (divine sport) to magnify the kṣetra’s auspiciousness and the Lord’s intimacy with the place.
Raivataka-udyāna in the Prabhāsa sacred region.
None; it is narrative description.