संक्षेपात्कथय स्नेहाद्दृष्टादृष्टफलोदयम् । धर्मान्मनुजशार्दूल ब्रूहि सर्वानशेषतः
saṃkṣepātkathaya snehāddṛṣṭādṛṣṭaphalodayam | dharmānmanujaśārdūla brūhi sarvānaśeṣataḥ
Vì lòng từ ái, xin hãy nói vắn tắt cho chúng tôi về sự trổ sinh của quả báo—cả hữu hình lẫn vô hình—phát khởi từ dharma. Hỡi bậc hùng kiệt giữa loài người, xin hãy trình bày mọi pháp, không sót điều nào.
Ṛṣis (Sages)
Tirtha: Dvārakā (contextual)
Type: kshetra
Listener: Prahlāda
Scene: The sages, affectionate and earnest, request a concise yet complete exposition of dharmas and their visible/invisible fruits; Prahlāda is addressed as ‘manuja-śārdūla’, emphasizing his heroic moral stature.
Dharma yields both immediate benefits and subtle, unseen merit; the sages seek a complete but concise teaching.
The discourse belongs to Dvārakā Māhātmya, the sacred praise-context of Dvārakā.
No specific rite; it is a request to enumerate dharmic practices and their results.