देव राज्येन किं तस्य तथा मुक्तिपदेन च । न दृष्टा चेज्जगन्माता रुक्मिणी कृष्णवल्लभा
deva rājyena kiṃ tasya tathā muktipadena ca | na dṛṣṭā cejjaganmātā rukmiṇī kṛṣṇavallabhā
Với người ấy, ngôi vị thống trị giữa chư thiên hay thậm chí địa vị giải thoát (mokṣa) có ích gì, nếu chưa được chiêm bái Jagad-mātā Rukmiṇī, ái thê của Kṛṣṇa?
Sūta (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa narration style in Māhātmya context)
Tirtha: Rukmiṇī-darśana in Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A contemplative devotee weighs crowns and celestial emblems against a single darśana of Jagad-mātā Rukmiṇī; the imagery asserts devotion’s supremacy over heaven and even liberation.
The verse elevates loving darśana and devotion above even celestial power or abstract liberation.
Dvārakā/Dvāravatī, where Rukmiṇī’s darśana is central.
No specific ritual is prescribed; the emphasis is on seeking darśana of Rukmiṇī.