Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

द्वापरे च व्यतिक्रांते धर्माधर्मविमिश्रिते । संप्राप्ते च महारौद्रे युगे वै कलिसंज्ञिते

dvāpare ca vyatikrāṃte dharmādharmavimiśrite | saṃprāpte ca mahāraudre yuge vai kalisaṃjñite

Và khi thời Dvāpara đã qua—khi dharma và adharma hòa lẫn—thì kỷ nguyên vô cùng khủng khiếp mang tên Kali đã đến.

dvāparein the Dvāpara (age)
dvāpare:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvāpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (युगनाम)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
vyatikrāntewhen (it had) passed
vyatikrānte:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvi-ati-√kram (क्रम्) (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘व्यतिक्रान्त’ (having passed)
dharma-adharma-vimiśritewhen (things were) mixed with dharma and adharma
dharma-adharma-vimiśrite:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdharma (प्रातिपदिक) + adharma (प्रातिपदिक) + vimiśrita (कृदन्त; vi-√miś मिश्र्, क्त)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—द्वन्द्वः (धर्म+अधर्म) ततः तत्पुरुष-सम्बन्धेन ‘विमिश्रित’; अर्थः ‘धर्माधर्मयोः मिश्रिते’
saṃprāptewhen (it had) arrived
saṃprāpte:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsam-√prāp (प्राप्) (कृदन्त; क्त)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘संप्राप्त’ (having arrived)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
mahā-raudrein the very terrible (time)
mahā-raudre:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + raudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः ‘महान् रौद्रः’
yugein the age
yuge:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
vaiindeed
vai:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात-अव्ययम् (emphatic particle)
kali-saṃjñitecalled ‘Kali’
kali-saṃjñite:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootkali (प्रातिपदिक) + saṃjñita (कृदन्त; sam-√jñā ज्ञा, क्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—तत्पुरुषः ‘कलिसंज्ञित’ (named Kali)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced; not explicit in snippet)

Tirtha: Dvārakā (contextual) / Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A cosmic transition: the glow of Dvāpara fades; a dark, smoky veil of Kali spreads over the quarters; dharma and adharma appear intermingled as two streams merging.

D
Dvāpara-yuga
K
Kali-yuga
D
Dharma
A
Adharma

FAQs

As ages decline, dharma becomes obscured; the teaching urges vigilance, ethical discipline, and reliance on sacred practice in Kali.

No specific tīrtha is named in this verse; it sets the yuga-dharma backdrop for the Dvārakā–Prabhāsa māhātmya.

None stated here; it is a yuga-transition marker.