Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 33

स स्नानमकरोत्तत्र श्रद्धापूतेन चेतसा । स्नातमात्रस्य तस्याथ तस्मिन्नेव जलाशये

sa snānamakarottatra śraddhāpūtena cetasā | snātamātrasya tasyātha tasminneva jalāśaye

Tại đó, ngài cử hành lễ tắm thiêng với tâm đã được thanh lọc bởi lòng tín. Và vừa tắm xong, ngay trong chính hồ nước ấy…

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्नानम्bath
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अकरोत्did; performed
अकरोत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
श्रद्धापूतेनpurified by faith
श्रद्धापूतेन:
Karana (Instrument qualifier/करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रद्धा-पूत (प्रातिपदिक; श्रद्धा + पूत)
Formभूतकृदन्त, नपुंसकलिङ्ग? (चेतस्-शब्दस्य नपुंसकलिङ्गत्वात्), तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘श्रद्धया पूतम्’ इति तृतीया-तत्पुरुषभावः; विशेषण (qualifying ‘चेतसा’)
चेतसाwith mind; with consciousness
चेतसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
स्नातमात्रस्यof one who had just bathed
स्नातमात्रस्य:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्नात-मात्र (प्रातिपदिक; स्नात + मात्र)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (‘स्नातः मात्रः’ = just bathed); ‘तस्य’ इत्यस्य विशेषण
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle), अनन्तरार्थक
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
एवindeed; right
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (particle), अवधारण
जलाशयेin the water-reservoir; in the lake
जलाशये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजलाशय (प्रातिपदिक; जल + आशय)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (‘जलस्य आशयः’ = reservoir)

Pulastya (continuing narration)

Tirtha: Nirmalodaka

Type: kund

Scene: The king steps into the clear water, hands joined in saṅkalpa; ripples spread; attendants wait respectfully; the reservoir is calm and luminous, suggesting sanctity.

N
Nirmalodaka (implied)
K
King
J
Jalāśaya

FAQs

Śraddhā (faith) is the purifier that makes external tīrtha-rites inwardly transformative.

The jalāśaya (reservoir) of Nirmalodaka at Arbuda, where the king bathes.

Snāna (ritual bathing) performed with śraddhā—an inner qualification emphasized by the text.