Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

सूत उवाच । एतावदुक्त्वा वचनं विरराम महेश्वरः । वसिष्ठोऽपि सुहृष्टात्मा गौतमाद्या मुनीश्वराः

sūta uvāca | etāvaduktvā vacanaṃ virarāma maheśvaraḥ | vasiṣṭho'pi suhṛṣṭātmā gautamādyā munīśvarāḥ

Sūta thưa rằng: Nói bấy nhiêu lời ấy xong, đấng Maheśvara liền lặng yên. Vasiṣṭha cũng hoan hỷ trong lòng, cùng các bậc thánh hiền đứng đầu là Gautama đều vui mừng.

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘said’
एतावत्this much
एतावत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएतावत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — ‘this much’ (as measure)
उक्त्वाhaving spoken
उक्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund) — ‘having spoken’
वचनम्speech; words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विररामceased
विरराम:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+रम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — ‘ceased; stopped’
महेश्वरःMaheśvara (Śiva)
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha-bodhaka (Connector/सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चय/अपि-कार (also)
सुहृष्ट-आत्माof very delighted heart
सुहृष्ट-आत्मा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुहृष्ट (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — बहुव्रीहि: ‘whose self is very delighted’ (qualifies वसिष्ठः)
गौतम-आद्याःGautama and others
गौतम-आद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — ‘Gautama and others’
मुनीश्वराःsage-lords
मुनीश्वराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन — ‘lords among sages’

Sūta (Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Arbuda-kṣetra (context)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya frame implied by Sūta-voice)

Scene: A forested mountain hermitage court: Maheśvara’s presence just concluded; sages like Vasiṣṭha and Gautama sit radiant and pleased, hands in añjali, the air quiet after divine speech.

S
Sūta
M
Maheśvara (Śiva)
V
Vasiṣṭha
G
Gautama
M
Munis

FAQs

True teachings on a tīrtha and deity’s greatness bring joy and affirmation to realized sages.

The context remains the Acaleśvara-liṅga and its associated tīrthas in Arbuda.

None; it is a narrative transition noting the end of Śiva’s discourse.