विमानप्रतिमाकारा रथास्तेन प्रकल्पिताः । किंकिणीजालसद्घंटापताकाभिरलंकृताः
vimānapratimākārā rathāstena prakalpitāḥ | kiṃkiṇījālasadghaṃṭāpatākābhiralaṃkṛtāḥ
Ông cho chuẩn bị những chiến xa dáng như thiên xa, trang sức bằng lưới chuông leng keng, đồ trang sức ngân vang và cờ phướn phấp phới.
Narrator (Purāṇic voice, contextually Sūta)
Scene: Chariots crafted to resemble vimānas, glittering with nets of tiny bells and resonant ornaments; banners ripple above; the chariot line looks like a moving aerial palace procession on earth.
Ornamented power can impress the eye, but it cannot substitute for righteousness; dharma alone grants true victory.
The Arbuda-parvata cycle is the geographic frame; this verse highlights the grandeur of the assembled forces.
None.