भगवानुवाच । भविष्यसि गणोऽस्माकं देहांते त्वं द्विजोत्तम । एतत्पिंडारकंनाम तीर्थमत्र भविष्यति
bhagavānuvāca | bhaviṣyasi gaṇo'smākaṃ dehāṃte tvaṃ dvijottama | etatpiṃḍārakaṃnāma tīrthamatra bhaviṣyati
Đức Thế Tôn phán: “Khi thân này đến lúc tận (lúc lìa đời), hỡi bậc lưỡng sinh tối thượng, ngươi sẽ trở thành một gaṇa của Ta. Và tại đây sẽ hiện khởi một thánh địa mang danh Piṇḍāraka.”
Bhagavān (Mahādeva/Śiva)
Tirtha: Piṇḍāraka Tīrtha
Type: kshetra
Listener: Piṇḍāraka (addressed dvijottama)
Scene: Śiva speaks a boon: the devotee will become a gaṇa at death; the landscape subtly reveals the future tīrtha—water, steps, and a nascent shrine.
Śiva-bhakti culminates in divine proximity—service as a gaṇa and the sanctification of place.
Piṇḍāraka Tīrtha, foretold to be established “here.”
No specific rite is prescribed; the verse records Śiva’s boon and the tīrtha’s establishment.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.