पुलस्त्य उवाच । ततो गच्छेत चंद्रेशं प्रभासं नृपसत्तम । प्रभा तत्र पुरा प्राप्ता चंद्रेण सुमहात्मना
pulastya uvāca | tato gaccheta caṃdreśaṃ prabhāsaṃ nṛpasattama | prabhā tatra purā prāptā caṃdreṇa sumahātmanā
Pulastya nói: “Bấy giờ, hỡi bậc vương giả tối thượng, nên đi đến Candreśa tại Prabhāsa. Vì nơi ấy, thuở xưa, Candra—đấng có đại tâm—đã đạt được ánh huy hoàng (prabhā).”
Pulastya
Tirtha: Candreśa at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Nṛpa-sattama (the king addressed in the māhātmya dialogue)
Scene: Pulastya points the king toward Prabhāsa, indicating Candreśa; the Moon’s lost lustre is implied as a pale orb approaching a radiant coastal tīrtha with Śaiva markers.
Pilgrimage is a transformative journey: Prabhāsa is portrayed as a place where even cosmic beings regain lost splendour.
Prabhāsa, specifically the shrine/tīrtha of Candreśa connected with the Moon’s restoration of radiance.
A yātrā-instruction: “one should go” (gacchet) to Candreśa at Prabhāsa as the next sacred destination.