स तच्छ्वभ्रमथासाद्य भूंभारावमथाशृणोत् । तां प्रोवाच मुनिश्रेष्ठः कथं त्वं पतिता शुभे
sa tacchvabhramathāsādya bhūṃbhārāvamathāśṛṇot | tāṃ provāca muniśreṣṭhaḥ kathaṃ tvaṃ patitā śubhe
Đến bên hố ấy, ngài nghe tiếng rống vang dội. Bậc hiền thánh tối thượng nói với nàng: “Ôi người cát tường, sao nàng lại rơi xuống đây?”
Sūta (narrator); direct speech by the Muni
Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)
Type: cave
Scene: The sage stands at the edge of a dark pit, leaning forward as a loud bellow echoes upward; he speaks gently to the unseen cow below, the forest framing the moment.
Compassionate inquiry and readiness to help are integral to dharma, even in seemingly ordinary crises.
The Arbuda Khaṇḍa’s terrain—forests, ravines, and pits—functions as the sacred setting where divine assistance will manifest.
None; the verse advances the narrative toward the act of deliverance.