एतस्मिन्नंतरे तस्मात्कुण्डाच्छतसहस्रशः । निष्क्रांताः संख्यया हीना मातरो नैकरूपिकाः
etasminnaṃtare tasmātkuṇḍācchatasahasraśaḥ | niṣkrāṃtāḥ saṃkhyayā hīnā mātaro naikarūpikāḥ
Trong lúc ấy, từ hồ thiêng ấy, các Mẫu Thần (mātr̥kā) tuôn ra hàng trăm ngàn—vô số kể—với muôn hình vạn trạng.
Narrator
Tirtha: Kuṇḍa (name not specified in given verses)
Type: kund
Scene: A sacred pond (kuṇḍa) suddenly shimmering; from its waters rise innumerable Matr̥kās in waves, each distinct in form, filling the horizon like a living mandala of Śakti.
Śakti is limitless and manifold—divine motherhood manifests in countless forms to uphold and defend sacred order.
The kuṇḍa is exalted as a powerful Śākta center capable of producing innumerable protective manifestations.
No direct prescription; the verse describes the miraculous outcome and the potency of the tīrtha and worship.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.