तेन यत्कमला शप्ता ब्राह्मणेन महात्मना । सा कथं गज वक्त्राऽथ पुनर्जाता शुभानना
tena yatkamalā śaptā brāhmaṇena mahātmanā | sā kathaṃ gaja vaktrā'tha punarjātā śubhānanā
Vì Kamalā bị vị Bà-la-môn đại tâm ấy nguyền rủa, nên nàng đã trở thành kẻ mặt voi ra sao, rồi về sau lại tái sinh với dung nhan cát tường như thế nào?
Ṛṣis (sages)
Type: kshetra
Scene: A questioning scene: the listener asks how Kamalā, cursed by a great brāhmaṇa, became elephant-faced and later regained auspicious beauty—framed as a suspenseful inquiry in a sacred narrative setting.
It points to the moral causality of śāpa (curse) and the possibility of restoration through divine arrangement and austerity.
Not specified in this verse; the tīrtha context appears in the subsequent narration.
None directly; it sets up the explanation that follows.